California Lemon Direito Civil CODESECTION 1790-1790,41790. Este capítulo pode ser citada como a "Lei de Garantia do Consumidor Song-Beverly". 1.790,1. Qualquer renúncia por parte do comprador de bens de consumo das disposições do presente capítulo, exceto quando expressamente previsto neste capítulo, deve ser considerada contrária à ordem pública e deve ser inaplicável e void.California Lemon Lei CODESECTION CIVIL 1791-1791.3California Lemon Lei 1791. Como usado neste capítulo: * "Os bens de consumo», qualquer novo produto ou parte que é usado, comprado ou alugado para uso principalmente para fins pessoais, familiares ou domésticos, com exceção de roupas e produtos de consumo. "Bens de consumo" inclui novos e usados dispositivos auxiliares vendidos no varejo. * "Distribuidor" significa qualquer indivíduo, parceria, sociedade, associação ou outra relação jurídica que se interpõe entre o fabricante eo vendedor de varejo nas compras, remessas, ou contratos para a venda de bens de consumo. * "Lease" significa qualquer contrato de locação ou comodato para o uso de bens de consumo por um indivíduo, por um período superior a quatro meses, principalmente para fins pessoais, familiares ou domésticos, ou não, fica acordado que o arrendatário tem a risco de depreciação dos bens de consumo. * "Locatário" significa um indivíduo que aluga bens de consumo sob um contrato de arrendamento. * "Local de trabalho" significa, para os fins de qualquer vendedor de varejo que vende bens de consumo por catálogo ou por correspondência, o ponto de distribuição de bens de consumo. * "Vendedor de varejo", "vendedor" ou "varejista" significa qualquer indivíduo, parceria, sociedade, associação ou outra relação jurídica que se envolve no negócio de venda ou locação de bens de consumo para os compradores de varejo. * "Venda" significa o seguinte: o A passagem do título do vendedor para o comprador por um preço. o A remessa para venda. * "Contrato de serviço", um contrato por escrito a realizar, ao longo de um determinado período de tempo ou por um período determinado, serviços relacionados com a manutenção ou reparo de um produto de consumo, exceto que este termo não inclui uma apólice de seguro de automóvel, conforme definido no artigo 116 do Código dos Seguros. * "Produto eletrônico Home" significa qualquer televisão, rádio, rotator antena, áudio ou gravador ou reprodução equipamento de vídeo, câmera de vídeo, vídeo game, monitor de vídeo, equipamentos de informática, telefone, equipamentos de telecomunicações, sistema de alarme eletrônico, sistema de controle de aparelho eletrônico ou outro tipo de produto eletrônico, se ele é normalmente usado ou vendido para fins pessoais, familiares ou domésticos. O termo inclui qualquer acessório eletrônico que normalmente é usado ou vendido com um produto eletrônico em casa para uma dessas finalidades. O termo exclui qualquer produto único, com um preço de atacado para o vendedor de varejo de menos de cinqüenta dólares (US $ 50). * "Membros das Forças Armadas", a pessoa na ativa em tempo integral no Exército, Marinha, Corpo de Fuzileiros Navais, Força Aérea, Guarda Nacional ou da Guarda Costeira. Ativa em tempo integral deve incluir também o serviço militar ativo em uma escola de serviço militar designado por lei ou o Ajudante Geral da seção concerned.This Militar Departamento deve tornar-se operativa em 1 de Janeiro, 2008.California Lei Lemon 1.791,1. Como usado neste capítulo: * "garantia implícita de comercialização" ou "garantia implícita de que os bens são comercializáveis" significa que os bens de consumo atender cada um dos seguintes: o passe sem objeção no comércio sob a descrição do contrato. o estão aptos para os fins comuns para os quais são utilizados esses bens. o são adequadamente contida, embalados e rotulados. ó Conformidade com as promessas ou afirmações de facto apurada na embalagem ou o rótulo. * "Garantia implícita de fitness" significa California Law Lemon 1.791,2. * "Express Garantia" significa: o A declaração por escrito, decorrente de uma venda ao consumidor de um bem de consumo nos termos do qual o fabricante, distribuidor ou varejista se compromete a preservar ou manter a utilidade ou o desempenho do bem de consumo ou fornecer compensação se há uma falha na utilidade ou de desempenho, ou * Quando o fabricante substitui o novo veículo a motor nos termos da alínea (A), o comprador deve apenas ser obrigado a pagar ao fabricante uma quantidade diretamente atribuíveis à utilização pelo comprador do veículo substituído antes ao tempo que o comprador entregou o primeiro veículo para o fabricante ou distribuidor, ou o seu serviço autorizado e oficina para a correção do problema que deu origem ao inconformismo. Quando a restituição é feita nos termos da alínea (B), o valor a ser pago pelo fabricante ao comprador, pode ser reduzida pelo fabricante por essa quantia diretamente atribuíveis à utilização pelo comprador antes da hora de o comprador entregou o primeiro veículo para o fabricante ou distribuidor, ou o serviço autorizado e oficina para a correção do problema que deu origem ao inconformismo. O valor diretamente atribuíveis à utilização pelo comprador será determinado multiplicando-se o preço real do novo veículo pago ou a pagar pelo comprador, incluindo todos os encargos de transporte e opções instalado pelo fabricante, por uma fração tendo como denominador 120 mil e ter como numerador o número de quilômetros percorridos pelo veículo a motor novo antes do tempo, o comprador entregou o primeiro veículo para o fabricante ou distribuidor, ou o serviço autorizado e instalação de reparo para a correção do problema que deu origem ao inconformismo. Nada neste parágrafo de qualquer forma limitar os direitos ou recursos disponíveis para o comprador, sob qualquer outra lei. o Se os bens não podem ser praticamente ou reparado pelo fabricante ou seu representante em conformidade com as garantias expressas aplicáveis por causa do método de instalação ou porque os bens se tornaram tão afixada em bens imóveis como para se tornar uma parte do mesmo, o fabricante deve substituir e instalar os bens ou reembolsar o comprador em um valor igual ao preço de compra pago pelo comprador, incluindo os custos de instalação, a menos que o montante diretamente atribuíveis à utilização pelo comprador antes da descoberta da não-conformidade. o que diz respeito a indemnizações decorrentes de deficiências na construção de uma nova habitação residencial, parágrafo (1) não se aplica a uma das seguintes opções: + Um produto que não é um produto fabricado, conforme definido na subdivisão (g) da Seção 896. + A reclamação contra uma pessoa ou entidade que não é o fabricante que originalmente fez a garantia expressa de que fabricou product.California Lei Lemon 1.793,22. * Esta seção deve ser conhecido e pode ser citada como a Lei de Proteção ao Consumidor Tanner. * Presume-se que tenham sido feitas de um número razoável de tentativas para se conformar um novo veículo a motor para as garantias expressas aplicáveis se, dentro de 18 meses a partir da entrega ao comprador ou 18.000 milhas no odômetro do veículo, o que ocorrer primeiro, uma ou mais das seguintes situações: Ø Os mesmos resultados não conformidades em uma condição que pode causar morte ou graves lesões corporais, se o veículo é conduzido eo inconformismo tenha sido objecto de reparação de duas ou mais vezes pelo fabricante ou seus agentes, e o comprador ou locatário tem pelo menos uma vez notificado diretamente o fabricante da necessidade de reparação de não-conformidade. o O mesmo inconformismo tenha sido objecto de reparação de quatro ou mais vezes pelo fabricante ou os seus agentes e que o comprador tenha pelo menos uma vez notificado diretamente o fabricante da necessidade de reparação de não-conformidade. o O veículo está fora de serviço por motivo de reparação de não-conformidades por parte do fabricante ou os seus agentes para um total acumulado de mais de 30 dias desde a entrega do veículo para o comprador. O limite de 30 dias só pode ser prorrogado se os reparos não pode ser realizada devido a circunstâncias alheias ao controle do fabricante ou seus agentes. O comprador será obrigado a notificar diretamente o fabricante nos termos dos parágrafos (1) e (2) se o fabricante tem forma clara e visível divulgada ao comprador, com a garantia ou o manual do proprietário, as disposições da presente secção e de subdivisão (d) da Seção 1.793,2, incluindo a exigência de que o comprador deve notificar o fabricante diretamente nos termos dos parágrafos (1) e (2). A notificação, se necessário, deve ser enviado para o endereço, se houver, especificadas forma clara e visível pelo fabricante na garantia ou manual do proprietário. Esta presunção deve ser um pressuposto refutável afetando o ônus da prova, e isso pode ser afirmado pelo comprador em qualquer ação civil, incluindo uma ação no juizado de pequenas causas, ou outro procedimento formal ou informal. * Se um processo de resolução de disputas de terceiros qualificado existe, e que o comprador recebe notificação oportuna, por escrito, a disponibilidade de que o processo de resolução de disputas de terceiros qualificado, com uma descrição do seu funcionamento e efeito, a presunção na subdivisão (b) não pode ser afirmado pelo comprador até que o comprador tenha inicialmente recorreu ao processo de resolução de disputas de terceiros qualificado, conforme exigido na subdivisão (d). Notificação sobre a disponibilidade do processo de resolução de disputas de terceiros qualificado não é oportuna se o comprador sofre qualquer prejuízo resultante de qualquer atraso no momento da notificação. Se um processo de resolução de disputas de terceiros qualificado não existe, ou se o comprador não estiver satisfeito com a decisão de terceiros, ou se o fabricante ou o seu agente deixa de atender prontamente os termos da decisão de terceiros qualificado processo de resolução de disputa após a decisão seja aceite pelo comprador, o comprador pode afirmar a presunção prevista na subdivisão (b) em uma ação para fazer valer os direitos do comprador sob subdivisão (d) da Seção 1.793,2. As conclusões e decisões de um processo de resolução de disputas de terceiros qualificado será admissível como prova na ação, sem mais fundamento. Qualquer prazo de prescrição das ações sob quaisquer leis federais ou da Califórnia a respeito de qualquer pessoa pode ser prorrogado por um período igual ao número de dias entre a data de uma queixa é apresentada com um processo de resolução de disputas de terceiros e da data da sua decisão ou a data em que o fabricante ou o seu agente é exigido pela decisão de cumprir os seus termos, se a decisão for aceita pelo comprador, o que ocorrer mais tarde. * Um processo de resolução de disputas de terceiros qualificado deve ser aquele que faz todo o seguinte: • Em conformidade com os requisitos mínimos da Comissão de Comércio Federal para procedimentos informais de resolução de litígios, conforme estabelecido na Parte 703 do Título 16 do Code of Federal Regulations , em que esses regulamentos ler em 1 de Janeiro de 1987. o Processa decisões que vinculam o fabricante, se o comprador optar por aceitar a decisão. Prescreve o de um prazo razoável, não superior a 30 dias após a decisão seja aceite pelo comprador, dentro do qual o fabricante ou o seu agente deve cumprir os termos de suas decisões. o Fornece árbitros que são designados para decidir disputas com cópias de e instrução em, as disposições dos regulamentos da Comissão Federal de Comércio, na Parte 703 do Título 16 do Code of Federal Regulations como esses regulamentos ler em 1 de Janeiro 1987, Divisão 2 ( começando com a Seção 2101) do Código Comercial, e neste capítulo. o Requer o fabricante, quando as ordens de processo, nos termos deste capítulo, de que o veículo não conforme do motor ser substituído se os consentimentos comprador para este remédio ou que a restituição seja feita para o comprador, para substituir o veículo a motor ou fazer a restituição em acordo com o parágrafo (2) da subdivisão (d) da Seção 1.793,2. o Fornece, a pedido do árbitro ou a maioria do painel de arbitragem, para uma inspeção e um relatório escrito sobre o estado de um veículo não conforme motor, sem nenhum custo para o comprador, por um perito automóvel que é independente do fabricante. o Leva em consideração, nas decisões de renderização, todos os fatores legais e equitativa, incluindo, mas não limitado a, a garantia por escrito, os direitos e recursos conferidos nos regulamentos da Comissão de Comércio Federal contida na Parte 703 do Título 16 do Código de Federal regulamentos que esses regulamentos ler em 1 de Janeiro 1987, Divisão 2 (começando com a Seção 2101) do Código Comercial, neste capítulo, bem como quaisquer outras considerações eqüitativas apropriados nas circunstâncias. Nada neste capítulo exige que, para ser certificado como um técnico de terceiros processo de resolução de litígios nos termos da presente secção, as decisões do processo deve considerar ou fornecer remédios na forma de prêmios de danos punitivos ou vários danos, sob subdivisão (c) da Seção 1794, ou dos honorários advocatícios sob subdivisão (d) da Seção 1794, ou que não sejam consequentes, tal como previsto nas subdivisões (a) e (b) da Seção 1794, incluindo, mas não limitado a, reparação razoável, reboque , e os custos de aluguer de automóveis efectivamente incorridos pelo comprador. o exige que nenhum árbitro decidir uma disputa pode ser uma das partes em litígio e que nenhuma outra pessoa, incluindo um empregado, agente ou distribuidor para o fabricante, podem ser autorizados a participar substantivamente nos méritos de qualquer disputa com o árbitro, a menos que o comprador está autorizado a participar também. Nada nesta subdivisão proíbe qualquer membro de uma comissão de arbitragem de decidir a disputa. o obtém e mantém a certificação pela Secretaria de Assuntos do Consumidor, nos termos do Capítulo 9 (começando com a Seção 472) da 1 ª Divisão de Negócios e Código de Profissões. * Para efeitos da subdivisão (d) da Seção 1.793,2 e esta seção, os seguintes termos têm os seguintes significados: o "inconformismo" significa uma não-conformidade que prejudica substancialmente o uso, valor ou segurança do novo veículo ao comprador ou arrendatário. o "novo veículo a motor", um veículo a motor novo que é comprado ou usado principalmente para fins pessoais, familiares ou domésticos. "Veículo Novo do motor" também significa um novo veículo automóvel com um peso bruto menos de 10.000 libras que é comprado ou usado principalmente para fins comerciais por uma pessoa, incluindo uma parceria, sociedade de responsabilidade limitada, sociedade, associação ou qualquer outra entidade legal, em que mais do que cinco veículos a motor não é registado nesse estado. "Veículo Novo do motor" inclui o chassis, chassis cabina, e que parte de um motor home dedicado à sua propulsão, mas não inclui qualquer parte concebidos, utilizados ou mantidos principalmente para a habitação humana, um veículo de propriedade do traficante e um "demonstrador "ou outro veículo vendido com garantia de carro novo de um fabricante, mas não inclui uma moto ou um veículo que não esteja registrado sob o código do veículo, porque é para ser operado ou usado exclusivamente fora das auto-estradas. Um demonstrador é um veículo atribuído por um distribuidor com a finalidade de demonstrar as qualidades e características comuns aos veículos do mesmo tipo ou semelhante modelo e tipo. o "home Motor", uma unidade veicular construído, ou permanentemente ligado, um chassis automotor do motor do veículo, chassis cabina, ou van, que se torna parte integrante do veículo completo, projetado para a habitação humana para ocupação de lazer ou de emergência . o Ressalvado o disposto no parágrafo (2), nenhuma pessoa poderá vender, tanto no atacado ou varejo, arrendar ou transferir um veículo transferido por um comprador ou locatário de um fabricante de acordo com o parágrafo (2) da subdivisão (d) da Seção 1793,2 ou um estatuto semelhante de qualquer outro Estado, salvo se a natureza da não-conformidade experimentado pelo comprador ou arrendatário original é clara e ostensivamente divulgadas ao potencial comprador, locatário ou cessionário, a não-conformidade for corrigido, eo fabricante garante que o novo comprador, locatário ou cessionário, por escrito, por um período de um ano que o veículo está livre desse inconformismo. Exceto para a exigência de que a natureza do inconformismo ser divulgada para o cessionário, o parágrafo (1) não se aplica à transferência de um veículo para uma instituição de ensino se a finalidade da transferência é fazer com que o veículo a motor disponível para uso em reparação automotiva courses.California Lei Lemon 1.793,23. * O Poder Legislativo encontra e declara todo o seguinte: o que a expansão das leis de garantia do Estado para cobertura de carros novos e usados deu proteção importante e valioso para os consumidores. o que, em estados sem esta proteção de garantia de valor, os veículos automóveis usados e irreparáveis estão sendo revendidos no mercado, sem aviso prévio ao comprador subseqüente. o que outros estados têm abordado este problema, exigindo que avisos sobre o título destes veículos ou outros procedimentos de aviso para alertar os consumidores de que os veículos foram recompradas por um revendedor ou fabricante, pois o veículo não poderia ser reparado em um período razoável de tempo ou um número razoável de tentativas de reparação ou o revendedor ou fabricante não estava disposto a reparar o veículo. o fato de esses avisos servem os interesses dos consumidores que têm o direito à informação relevante para as suas decisões de compra. o que o desaparecimento destes avisos sobre a transferência do título de outro estado para este Estado incentiva o transporte dos "limões" para este estado para a venda aos motoristas do Estado. California Law Lemon 1.794,4. * Nada no presente capítulo deverá ser interpretado para impedir a venda de um contrato de serviços para o comprador, além ou em vez de uma garantia expressa de que o contrato se revela plenamente e visivelmente em linguagem simples e compreensível os termos, condições e exclusões de contrato, desde que nada nesta secção é aplicável a um contrato de protecção de casa emitida por uma empresa de proteção de casa que está sujeita a parte 7 (começando com a Seção 12740) da Divisão 2 do Código dos Seguros. * Salvo disposição expressa em contrário no contrato de serviço, cada contrato de serviço obrigará o contratante do serviço para oferecer ao comprador do produto de todos os serviços e peças funcionais que podem ser necessários para manter o funcionamento adequado do produto inteiro em operação normal e serviço para a duração do contrato de serviço e sem custo adicional. * O contrato de serviço deve conter todos os seguintes itens de informação: * Uma descrição clara e identificação do produto coberto. * O momento ou evento, quando o prazo do contrato de serviço começa, e sua duração medida pelo tempo decorrido ou uma medida objetiva de uso. * Se a exigibilidade do contrato de serviço é limitada ao comprador original, ou limita-se a outros que cada proprietário consumidor do produto coberto durante a vigência do contrato de serviço, uma descrição dos limites de transferência ou cessão do contrato de serviço pessoas. Quaisquer serviços, peças, componentes, características, propriedades, defeitos, falhas, causas o: * Uma declaração da obrigação geral do contratante do serviço na mesma língua apresentado na subdivisão (b), com declarações igualmente claro e evidente da seguinte , condições, reparos, ou remédios que estão excluídas do âmbito do contrato de serviço. o Quaisquer outros limites para a aplicação da linguagem na subdivisão (b) como um limite para o número total de chamadas de serviço. o Quaisquer serviços adicionais que o contratante do serviço irá proporcionar. o Se a obrigação do contratante de serviços inclui manutenção preventiva e, em caso afirmativo, a natureza ea frequência da manutenção preventiva que o contratante do serviço irá proporcionar. o se o comprador tem a obrigação de prestar manutenção preventiva ou realizar quaisquer outras obrigações e, em caso afirmativo, a natureza ea frequência da manutenção preventiva e de quaisquer outras obrigações, e as conseqüências de qualquer descumprimento. * A explicação passo-a-passo do procedimento que o comprador deve seguir a fim de obter um desempenho de qualquer obrigação decorrente do contrato de serviço, incluindo o seguinte: o O nome legal e de negócios total do contratante do serviço. o O endereço da contratante do serviço. Uniforme Resumo Código Comercial Código Comercial Uniforme ou UCC foi promulgada em todos os 50 estados e alguns dos territórios dos Estados Unidos. É a principal fonte de direito em todos os contratos que tratam da venda de produtos. O TARR refere-se à apresentação de propostas, aceitação, rejeição Revogação e aplica-se a diferentes aspectos da "relação" do consumidor com os produtos adquiridos. CONCURSO - As disposições do concurso do Código Comercial Uniforme contida Section2-601 prevê que o comprador tem o direito de rejeitar quaisquer bens que falham em algum aspecto em conformidade com o contrato. Infelizmente, os carros novos são muitas vezes tecnicamente complexo e seus trabalhos mais íntimos estão além da compreensão do comprador médio novo carro. O comprador, portanto, não se sabe se as mercadorias são, em seguida, em conformidade. Informações adicionais sobre a narrativa Magnusson-Moss, UCC e limão leis sobre estas páginas é fornecido pelo T. Michael Flinn, o advogado Art By:. Daniel aiden