Honda Man: Você em vendas
eu estava conversando com meu amigo Fred no outro dia sobre o local onde a língua ea cultura se encontram?. Fred foi rememorando seus dias ensinando conversação em Inglês, quando o boom conversação em Inglês tinha apenas começado a mover-se de grandes áreas metropolitanas para cidades de médio porte. Agora, quase qualquer cidade japonesa, com mais de 25 mil pessoas é obrigado a ter pelo menos uma escola conversa. Naqueles dias, porém, não havia cidades com centenas de milhares de pessoas que só tinha algumas escolas com teachers.Time nativos falam Inglês e outra vez, Fred conheci pessoas que disseram que ele foi o primeiro ocidental que nunca tinha falado com ele. Memória mais forte de Fred foi de um homem Honda. Fred não conseguia se lembrar se o homem era um estudante, alguém que ele conheceu em um trem, ou alguém de um bar. Fred pensou que a conversa foi em Inglês, por isso pode ter sido em uma classe, mas ele não tinha certeza. Quase um quarto de século mais tarde, porém, Fred ainda se lembrava do conteúdo, ou a falta dela, das conversas a conversation.Fred 's, devido a suas japonês limitadas no tempo, ou limitado em inglês de seu aluno, muito bonito tudo começou da mesma forma. Fred diria o seu nome e descobrir o que a outra pessoa era. Depois que foi onde Fred era, na Califórnia, e que a pessoa que ele estava falando com era. Comunicação geralmente correu muito bem até lá. Depois foi o primeiro desafio: o emprego. Fred diria que ele era um professor, que não era um desafio linguístico para ele ou o ouvinte em japonês ou Inglês, mas, em seguida, a comunicação tornou-se mais difícil para reasons.This tanto cultural e linguística é a conversa de Fred lembrou: Fred: Meu nome é Fred . Qual é o seu nome Akira:? Meu nome é Akira. (Fred realmente não conseguia se lembrar, então eu usei Akira aqui.) Fred: Eu sou da Califórnia. De onde você é Akira: Eu sou de Tokyo.Fred: Eu sou um professor. O que você faz Akira: Eu sou um Honda man.Fred: Eu sou um professor. Eu ensino. O que você faz Akira: Eu sou um Honda man.Fred: O que você faz na Honda Akira: Eu sou um Honda man.Fred: Você é um Engenheiro? Você está em vendas? O que você faz Akira: Eu sou um Honda man.Fred: eu ensinar. Eu ensinar Inglês. Eu ensinar os alunos. (Fred estava lutando um pouco aqui.) O que você faz Akira: Eu sou um Honda man.Fred: Na Honda, você faz carros? Você vende carros? Você trabalha em um escritório? Você trabalha em uma fábrica? O que você faz? (Sabendo que a palavra zelador foi provavelmente muito difícil, Fred queria perguntar se ele era um homem de limpeza ou o presidente, não para ser educado no entanto.). Akira: Eu sou uma Honda man.Fred acha que a conversa foi na verdade um pouco mais, mas similar. Fred não foi positivo, se o homem evitou dizer que ele era um zelador ou um vigia noturno, preferindo ser um homem Honda, foi incapaz de explicar em Inglês, pensou que a pergunta era uma invasão de privacidade, ou nunca entendi a diferença entre o que pertence para a organização eo trabalho que você realmente do.Now, Fred entende como fortemente muitos japoneses se identificam com as suas organizações, muito mais do que com o que eles fazem. Quando ele teve essa conversa, porém, Fred perguntou se o homem era apenas um pouco lento ou teve um trabalho muito ruim na Honda. Afinal de contas, a razão da sua não responder poderia ter sido diferente. Fred sabe que não deve confundir a capacidade de linguagem e inteligência, mas dado que o homem provavelmente tinha pelo menos seis anos de Inglês como quase todos os jovens diplomados japoneses alta e alta escolares, ele deveria ter sido capaz de dizer alguma coisa. Fred duvidava que a Honda foi a contratação de pessoas que não tinham, pelo menos, se formou alta school.I concordou com Fred. O trabalho do homem não era provavelmente um grande trabalho e que ele provavelmente não queria falar sobre isso. Ele provavelmente só queria ser um homem Honda Art By:. Tom Aaron